![]() |
|
Spaces home La página de Carlinhos B...PhotosProfileFriends | ![]() |
|
April 30 U2 - OneGeht's langsam wieder besser oder fühlst du dich immer noch genauso? Wird es nun leichter für dich, jetzt, wo du einen Schuldigen gefunden hast? Du sagst: Es gibt nur nur eine Liebe, ein Leben. Es gibt nur eins, was wir alle brauchen, wenn es Nacht wird. Diese eine Liebe müssen wir teilen, denn wenn du nicht auf sie acht gibst, verläßt sie dich wieder, Baby. Hab ich dich enttäuscht, oder einen üblen Geschmack in deinem Mund hinterlassen? Du benimmst dich, als hättest du niemals Liebe erfahren und jetzt willst du, dass auch ich ohne sie auskomme. Nun, es ist... zu spät heute Nacht, um die Vergangenheit ans Licht zu zerren. Wir sind eins, aber wir sind eben nicht gleich. Wir müssen gegenseitig aufeinander aufpassen, uns gegenseitig tragen. Eins (heißt das Zauberwort). Bist du hierher gekommen, um zu vergeben? Bist du gekommen, um die Toten wieder zu erwecken? Bist du gekommen, um Jesus zu spielen für all die Aussätzigen in deinem Kopf? Hab ich zuviel gefragt? Mehr als dir lieb war? Du hast mir überhaupt nichts gegeben, und das ist jetzt alles, was ich habe. Wir sind eins, aber wir sind nicht gleich. Wir verletzen uns gegenseitig und tun es immer wieder. Du sagst: Liebe ist ein Tempel. Liebe ist ein höheres Gesetz. Du bittest mich herein, aber dann läßt du mich wieder am Boden kriechen. Doch so kann ich nicht weitermachen, wenn du mir immer nur weh tun willst. Wir haben nur eine Liebe und wir sind aus dem gleichen Blut. Wir haben nur ein Leben und du mußt das tun, was du tun mußt. Wir haben nur ein Leben und es geht nur, wenn wir zusammenhalten. Schwestern und Brüder. Wir haben nur ein Leben, aber wir sind nicht gleich. Wir müssen gegenseitig aufeinander aufpassen, uns gegenseitig tragen. Eins (heißt das Zauberwort). October 12 16./16.09.2007 Incontro colleghi Ex LidlIncontro colleghi Ex-Lidl am 15. September war es dann endlich soweit: Nachdem Alessia und Rainer all die ehemaligen und noch aktiven Lidl Kollegen aus dem Jahrgang 97/98 der "Albergo Luna Truppe" ausfindig gemacht hatten und mit einer unglaublichen Rücklaufquote ein Treffen organisiert hatten, kamen wir alle in München zusammen --> siehe Fotos. Nach einem Apperitiv im Ratskeller ging's dann weiter in's Paulaner und irgendwann landeten wir in der Schrannenhalle. Das Frühstück am nächsten Tag war der krönende Abschluss und auch die Möglichkeit für die Partner zu sehen, was da für ein Haufen zusammengekommen war. Nächstes Jahr machen wir hoffentlich wieder ein Treffen und Rainer meinte, wir sollten das in Verona machen, oder vielleicht in San Bonifacio oder gar Arcole??? ;-) Herrn Preisser dürfte es freuen, dass wir immer noch zusammenhängen und ein "ungeliebtes" Team bilden. Wo und wie auch immer - ich werde dabei sein. Na denn, Prost Jean-Claude :-D P.S. Wenn Ihr die Fotos auf einer CD haben wollt, dann meldet Euch einfach. Genauso füge ich gerne Eure Bilder noch ein, allerdings müßt Ihr mir die auch auf irgend eine Art und Weise schicken. March 18 9. - 11. Marzo - Por fin otro finde en SantanderEl finde del 9 hasta el 11 de marzo estuvimos por fin otra vez en Santander y lo pasamos a lo grande. Nos encontramos con casi todos nuestros amigos de la tierruca, ante todos por supesto Soli que nos alojó en su casuca y nos cuidó con mucho cariño. Otra vez muchas gracias por todo y
Claro tampoco faltaron Mercedes con su preciosa hija Anthea, Sylwia (que pena no haberte conocido mejor antes de irnos!) y Eduardo, Santi (gracias por tu compania también!) Zeki y Erdogan que introdujimos en la vida nocturna de Santander
, Paulo ... como siempre sin palabras, y Fran que nos ensenyó su piso que le salió fenomenal. Claro estuvimos un rato en el COOL para tomar unas copitas y para disfrutar del ambiente "especial" , comimos en el Riojano , bailamos en Colilla, en el Malaespina y en el Montreal con unas "drag queens" También queremos agradecer especialmente a Susana y a Joaquin que vinieron desde Madrid con los niños para encontrarse con nosotros en la Magdalena!
*******
Das Wochende vom 9.-11. März waren wir endlich wieder einmal in Santander und man kann sagen, wir haben es wirklich genossen. Wir konnten uns mit fast allen unseren Freunden treffen, allen voran natürlich Soli, bei der wir wohnen durften und die uns eine perfekte Gastgeberin war. Noch einmal vielen Dank für alles und wir wollten Dir nur sagen
Wir haben Dich sehr lieb!
![]() Natürlich fehlten auch Mercedes mit Ihrer wunderhübschen Tochter Anthea nicht, Sylwia (schade, dass wir Dich nicht schon viel früher kennengelernt haben, bevor wir aus Santander gegangen sind), Eduardo, Santi (vielen Dank auch für Deine Gesellschaft!), Zeki, Erdogan, den wir in das Nachtleben von Santander einführen durften
, Paulo ... wie immer ohne Worte y Fran, der uns seine neue Wohnung zeigte und die wirklich sensationell geworden ist. Natürlich waren wir ein bisschen im COOL, um ein paar Gläschen zu trinken und das spezielle Ambiente zu geniessen , wir waren im Riojano Essen , wir haben im Colilla getanzt, im Malaespina und im Montreal mit ein paar Drag Queens. Dann wollten wir noch Susanna und Joaquin danken, die extra aus Madrid gekommen sind, um uns an der Magdalena zu treffen.
Viele liebe Grüße und Küsse und bis zum nächsten Mal. ![]() February 12 3. - 5. Febrero - visita de Antje - Besuch von AntjeAm Wochenende vom 3. bis zum 5. Februar besuchte uns meine Schwester Antje zum ersten Mal hier in München. Hoffentlich war's nicht das letzte Mal, denn wir haben einfach eine schöne Zeit mit ihr verbracht. December 06 Robbie Williams in Concert - 02.08.2006 - München
|
y al final tuvimos éxito
. Conseguimos un piso en la zona de "Giesing" que queda entre B/S/H/ y el centro de la ciudad
. Es fénomenal porque vamos a necesitar sólo 10 min en bici para llegar a "Haidhausen", la zona de copas
y restaurantes
. Al final el dueño de la casa nos bajó 50 Euros el alquiler del piso
(todavía queda suficiente
) - así ya tenemos el presupuesto para cenar de p.m. una vez más...
a partir de mediados de Octubre y unas fotos
para que tengáis una idea como y donde vamos a vivir- Nos veremos allí
:
und am Ende hatten wir Glück
. Wir fanden was in "Giesing", was zwischen B/S/H/ und dem Zentrum der Stadt liegt
. Das ist total super, weil wir nur 10 min mit dem Rad bis "Haidhausen" brauchen werden, dem Kneipen-
und Restaurantviertel
von München. Am Ende ließ uns der Wohungseigentümer auch noch 50 Euro Miete nach
(bleibt immer noch genügend übrig
) - so haben wir schon ein Budget, um einmal mehr richtig gut Essen zu gehen...
ab Mitte Oktober und ein paar Bilder
, damit ihr eine Idee davon habt, wie und wo wir dann leben werden - Wir sehen uns dann dort
: 
(Deutsche Version weiter unten)
Queridos amigos,
nos toca otra vez – una vez más vamos a preparar las maletas y nos vamos a mudar a otro lugar, pero esta vez no será tan espectacular, porque el destino del viaje será Munich. Como no me salió dos veces este año realizar un sueño y trabajar en América del Sur, hace poco recibí una oferta para trabajar en la central de BSH en Munich – por lo menos seré responsable en el ámbito de Marketing para América del Sur – algo es algo. Y para todos los que todavía no nos visitaron aquí en España ya queda poco tiempo porque probablemente estaremos en Alemania ya a mediados de Octubre, pues mala suerte, porque tuvisteís casi cuatro años
Hasta pronto y quizás nos veamos en Munich – dicen que es bonito allí.
(Versíon en Castellano véase arriba)
Liebe Freunde,
nun ist es mal wieder soweit – wir werden erneut die Koffer packen und woanders hinziehen, nur dass es dieses Mal nicht so spektakulär sein wird, denn das Ziel der Reise wird München sein. Nachdem es dieses Jahr zweimal nicht geklappt hat, einen Traum von mir zu verwirklichen und in Südamerika zu arbeiten bekam ich vor kurzem das Angebot in München in der Zentrale von BSH zu arbeiten – Immerhin werde ich von hier aus im Marketingbereich für Südamerika verantwortlich werden – ist ja auch was. Tja und für alle, die uns immer noch nicht hier in Spanien besucht haben, wird’s nun eng, denn wir werden voraussichtlich schon Mitte Oktober in Deutschland sein, aber das ist dann Pech, denn immerhin hattet Ihr fast vier Jahre lang Zeit
Bis bald und vielleicht sehen wir uns ja dann in München – soll ja auch ganz nett dort sein.
Creo que os dije que las brasileñas son la leche, pero yo tuve la suerte de conocer a una que es muy, muy especial. Encima me dejó dos cartas de amor que quiero presentaros en esta página web. Mirad y juzgad vosotros mismos.
Komm,
nimm meine Hand und halt sie fest.
Das ist dann mein Kontakt mit dem Leben.
Weil ich mir nicht sicher bin, ob ich diese Rolle, die man mir gegeben hat,
auch wirklich verstehe.
Ich bete.
Rede mit Gott.
Und er lacht nur über meine Pläne,
während mein Hirn eine Sprache spricht, die ich nicht verstehe.
Sterben will ich nicht.
Auf's Leben bin ich aber auch nicht sonderlich scharf mehr.
Bevor ich mich noch in jemanden verliebe, stell ich mich schon auf den Abschied ein.
Und ängstige mich dann selbst zu Tode.
Renn weg vor mir selbst.
So schnell, dass ich mich selber daherlaufen sehe, bevor ich ankomme.
Hab ein Loch in meiner Seele.
Schau mir ins Gesicht, und du kannst es sehen,
in aller Größe und Tiefe.
Ich will einfach nur einmal eine echte Liebe erleben.
Eine von der „Und-sie-lebten-glücklich-bis-ans-Ende-ihrer-Tage“-Sorte.
Will das Zuhause, dass ich habe, endlich auch fühlen können.
Weil ich zuviel Leben und Liebe in mir habe, die einfach verpuffen.
********************************
Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This role I've been given
I sit and talk to God
And he just laughs at my plans
My head speaks a language
I don't understand
I just want to feel real love
Feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
I don't want to die
But I ain't keen on living either
Before I fall in love
I'm preparing to leave her
I scare myself to death
That's why I keep on running
Before I've arrived
I can see myself coming
I just want to feel real love
Feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
And I need to feel real love
And a life ever after
I cannot give it up
I just want to feel real love
Feel the home that I live in
I got too much love
Running through my veins
To go to waste
I just wanna feel real love
In a life ever after
There's a hole in my soul
You can see it in my face
It's a real big place
Come and hold my hand
I want to contact the living
Not sure I understand
This role I've been given
Not sure I understand
Not sure I understand
Not sure I understand
Not sure I understand
Después de un día largo en la playa jugando al Volley
, Manu, nuestro nuevo compañero Italiano nos invitó a cenar en su casa
- pasta por supuesto... Al final éramos un montón de invitados y apenas tuvimos suficientes tenedores, pero salió todo bien. Os recomiendo este nuevo restaurant en Calle Francisco de Palazuelos 19 - Probadlo!
Sólo hay que hacer click en las fotos para abrirlas. Las originales se pueden pedir. ![]()
Hoy estuvimos en la playa, como todavía tengo vacaciones me puedo permitir el lujo ir en un jueves. Hacía un día estupendo con un poco de viento. Tuvimos casi toda la playa para nosotros porque todavía no llegaron los guiris ;-)
Nos encontramos con Iván y hechamos una partida de UNO - al final ganó Jacky!!
Hola a todos, aquí estoy otra vez en la red. Todavía este sitio está en obras, pero poco a poco voy a agregar cosas. Ya veraís...
Karl
|
|